Dnešek je třicátým stávkovým dnem od počátku aktuální série sporů. Drážní odbory pravidelně zastavovaly provoz na britských železnicích po téměř rok. Obzvláště cestovní ruch dostal tvrdou ránu, lidé ruší cesty a dovolené nebo se vyhýbají obchodům restauracím a hospodám v centrech měst. Odborový svaz RMT tvrdí, že stávky stály britské hospodářství pět miliard liber (asi 138 miliard korun). Jelikož ale většina lidí může pracovat z domova, dopad na jiná odvětví než volnočasový průmysl je omezený.

Jak se Británie po téměř roce železničních stávek přizpůsobila, dobře ilustruje případ Colina Bezanta. Osmapadesátiletému nadšenci do cyklistiky stávky nebrání v tom, aby dál pracoval jako konzultant a pomáhal společnostem řídit velké IT projekty. Buď pracuje z domova, nebo jede na kole asi 50 mil (80 kilometrů) ze svého domu v Basingstoku do Londýna, nebo ke svému klientovi do Oxfordu.

Co ale stávky zcela narušily, jsou jeho víkendové plány – na dnešek si zarezervoval vlakovou jízdenku do stovky kilometrů vzdáleného města Carlisle na severu Anglie, kde se měl zúčastnit 600kilometrového závodu na kole. Vlakové spojení bylo ale kvůli stávce RMT zrušeno a Bezant se kvůli místu pro kolo nemůže spoléhat na jiné vlaky, namísto toho musel vstát v sedm ráno a jet 300 mil (asi 480 kilometrů) autem.

Volnočasový průmysl je v protestech proti stávkám nejhlasitější: „Pořád dokola vidíme, jak stávky na železnici významně omezují prodej. Návštěvníci si přestávají rezervovat jízdenky a chodit do restaurací a barů,“ uvedla v prohlášení Kate Nichollsová, ředitelka obchodní pohostinské asociace UK Hospitality. Nejvíce situací pochopitelně trpí podniky, které jsou přímo na vlakových stanicích. Skupina odhaduje, že stávky tento týden, na který připadly i týdenní školní prázdniny, budou odvětví pohostinství stát 132 milionů liber (asi 3,8 miliardy korun). To celkové škody sektoru zvýší na 3,25 miliardy liber (asi 90 miliard korun), což je podle Nichollsové „k pláči“.

Nutnost rušit volnočasové aktivity je podle britského statistického úřadu (ONS) také nejčastějším důvodem, který lidé uvádějí jako dopad stávek na ně. Dopad na cesty do práce je relativně omezený, uvádí ONS, jen každý desátý podle průzkumu dojíždí do práce vlakem. A z těch, kteří vlakem jezdí, 70 procent uvedlo, že může pracovat z domova. Zbytek se pak do práce dostane jiným způsobem, i když možná ne nutně na kole. Jen velmi málo respondentů ale uvedlo, že stávky na železnici jim znemožňují pracovat.

V rozhovoru s BBC řekl zástupce generálního tajemníka odborového svazu RMT John Leach, že „lituje potíží, které protestní akce způsobily“. „Mnohem raději bychom dělali to, co děláme každý den v roce, totiž pomáhali Británii dát se do pohybu. Je to pochopitelně nešťastné, ale také je naší odpovědností zastupovat naše lidi, naše členy, a za to se nikdy omlouvat nebudeme,“ řekl Leach.

Dopady stávek se značně snížily poté, co železniční dispečeři a další zaměstnanci Network Rail přijali finanční nabídku a svůj protest ukončili. Když se dispečeři do stávky připojili, nejelo téměř 90 procent spojů. Stávkami nejvíce zasaženým odvětvím tak nakonec může být samotná železnice. Colin Bezant řekl, že stávky a rušení spojů způsobené opravami sítě otřásly jeho důvěrou ve vlakovou dopravu.

„Nečekám, že bych si teď v budoucnu zase rezervoval vlakovou jízdenku, raději zvážím, že pojedu autem. Věřit vlakům teď nedává smysl. Rozhodně to změní způsob mého cestování. Trvá to už tak dlouho, že i kdyby stávky zrušili zítra, nejspíš mě to ještě nějakou dobu nepřesvědčí jim věřit,“ popsal Bezant, který odhaduje, že za jízdenky, které si nekoupil a raději jel autem, by býval zaplatil 700 liber (asi 19.000 korun). To je ztracený výdělek pro sektor, který je už tak ve vážných finančních potížích, poznamenala BBC.

Rail Delivery Group, organizace zastupující provozovatele železničních spojů, odhaduje, že spory mezi odbory a zaměstnavateli zatím sektor přišly na 580 milionů liber (asi 16 miliard korun). Tato suma se každým stávkovým dnem zvyšuje. Účet nakonec zaplatí vláda, která nyní hradí případné výpadky v prodeji jízdenek. A Colin Bezant pravděpodobně nebude jediný, komu bude nějakou dobu trvat, než znovu získá důvěru v železnici, až spory skončí, soudí stanice BBC.

DPP